Capture de la chaine YouTube adsoftheworldvideos
Afin de promouvoir son outil de traduction concurrent à celui de Google, cette entreprise a réalisé une publicité en vidéo où quelqu'un applique à la lettre les consignes d'une recette de cuisine traduites du japonais à l'anglais.
Avec l'outil de la Google on lui demande de faire n'importe quoi comme "violer les épinards" ou encore d'agrémenter le plat de chevaux, alors qu'avec ce nouveau service appelé Elan la traduction semble bien plus cohérente.
La vidéo se termine avec une dégustation à l'aveugle des deux plats.